مستند «امبرتو اکو: کتابخانهای از جهان» با گویندگی ۲۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش پایگاه اطلاعرسانی سیما؛ مستند «امبرتو اکو: کتابخانهای از جهان» در گونه مستند زندگی نامه محصول ایتالیا در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه چهار سیما پخش […]
مستند «امبرتو اکو: کتابخانهای از جهان» با گویندگی ۲۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش پایگاه اطلاعرسانی سیما؛ مستند «امبرتو اکو: کتابخانهای از جهان» در گونه مستند زندگی نامه محصول ایتالیا در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.
مدیر دوبله این مستند مرضیه صفی خانی و صدابردار آن مهدی پاینده است. بابک اشکبوس، رضا الماسی، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، فاطمه برزویی، آرزو روشناس، حسین سرآبادانی، زهرا سوهانی، پریا شفیعیان، خسرو شمشیرگران، خشایار شمشیرگران، محمد صادقیان، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، نسرین کوچک خانی، اکبر منانی، علی منانی، علی منصوری راد، اسفندیار مهرتاش، مریم مهماندوست و مرضیه صفی خانی صداپیشههای این اثر بودهاند.
این مستند درباره اومبرتو اکو منتقد ادبی، پژوهشگر، نشانهشناس و رماننویس برجستهی ایتالیایی است. اکو به دلیل نوشتههای معماگونهاش که بازتابی از دانش گستردهی او در حوزههای مختلفِ دین، تاریخ، فلسفه، ادبیات و سیاست است، شهرت دارد. از درخشانترین آثار او میتوان به «نام گل سرخ» و «آونگ فوکو» اشاره کرد.
این مستند اثری فاخر و دیدنی در مورد امبرتو اکو رمان نویس و نشانه شناس نامدار ایتالیایی است که بیش از هر چیز در مورد عشق و علاقهی شگرف او به کتابها و کتابخوانی و کتابهایی است که او طی سالها جمع کرده است. فیلم میتواند یک ضیافت بصری واقعی برای دوستداران ادبیات و فلسفه و کتاب و کتابخوانی باشد.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی چهار، برای مخاطبان پخش شود.